Даниил Хармс: Тюк, тюк, тюк! |
НА ГЛАВНУЮ | |
Читайте Даниила Хармса: тексты в прозе, сценки, пьесы, смешные миниатюры Тюк! Лето. Письменный стол. Направо дверь. На стене картина. На картине нарисована лошадь, а в зубах у лошади цыган. Ольга Петровна колет дрова. При каждом ударе с носа Ольги Петровны соскакивает пенснэ. Евдоким Осипович сидит в креслах и курит. Ольга Петровна(ударяет калуном по полену, которое, однако, нисколько не раскалывается). Евдоким Осипович: Тюк! Ольга Петровна(надевая пенснэ, бьет по полену). Евдоким Осипович: Тюк! Ольга Петровна(надевая пенснэ, бьет по полену). Евдоким Осипович: Тюк! Ольга Петровна(надевая пенснэ, бьет по полену). Евдоким Осипович: Тюк! Ольга Петровна(надевая пенснэ): Евдоким Осипович! Я вас прошу: не говорите этого слова "тюк". Евдоким Осипович: Хорошо, хорошо. Ольга Петровна(ударяет калуном по полену). Евдоким Осипович: Тюк! Ольга Петровна(надевая пенснэ): Евдоким Осипович! Вы обещали мне не говорить этого слова "тюк"! Евдоким Осипович: Хорошо, хорошо, Ольга Петровна! Больше не буду. Ольга Петровна(ударяет калуном по полену). Евдоким Осипович: Тюк! Ольга Петровна(надевая пенснэ): Это безобразие! Взрослый пожилой человек и не понимает простой человеческой просьбы! Евдоким Осипович: Ольга Петровна! Вы можете спокойно продолжать вашу работу. Я больше мешать не буду. Ольга Петровна: Ну, я прошу вас, я очень прошу вас: дайте мне расколоть хотя бы это полено! Евдоким Осипович: Колите, конечно колите! Ольга Петровна(ударяет калуном по полену). Евдоким Осипович: Тюк! Ольга Петровна роняет колун, открывает рот, но ничего не может сказать. Евдоким Осипович встает с кресел, оглядывает Ольгу Петровну с головы до ног и медленно уходит. Ольга Петровна стоит неподвижно с открытым ртом и смотрит на удаляющегося Евдокима Осиповича. Занавес медленно опускается. Вот этот цветок красиво… П<етр> М<ихайлович>: Вот этот цветок красиво поставить сюда. Или, может быть, лучше так? Нет, так, пожалуй, уж очень пестро. А если потушить эту лампу, а зажечь ту? Так уже лучше. Теперь сюда положим дорожку, сюда поставим бутылку, тут рюмки, тут вазочка, тут судочек, тут баночка, а тут хлеб. Очень красиво! Она любит покушать. Теперь надо расчитать так, что бы только одно место было удобно. Она туда и сядет. А я сяду как можно ближе. Вот поставлю себе тут вот этот стул. Выйдет, что мне больше некуда сесть, и я окажусь рядом с ней. А встречу я её, будто накрываю на стол и не успел расставить стулья. Все выйдет очень естественно. А потом, когда я окажусь рядом с ней, я скажу: "Как хорошо сидеть с вами". Она скажет: "Ну чего же тут хорошего?" Я скажу: "Знаете, мне просто с вами лучше всего. Я, кажется, немножко влюбился в вас". Она скажет… Или нет, она просто смутится и покраснеет или опустит голову. А я, с этого места, наклонюсь к ней и скажу: "Вы знаете, я просто влюбился в вас. Простите меня". Если она опять промолчит, я склонюсь к ней еще ближе… Лучше бы конечно пересесть к ней на диванчик. Но это может её испугать. Придется со стула. Вот не знаю, дотянусь ли? Если она будет сидеть прямо, то, пожалуй, дотянусь, но если она отклонится к стенке, то, пожалуй, не дотянуться. Я ей скажу: "Мария Ивановна, вы разрешаете мне влюбиться в вас?" – нет, это глупо! Я лучше так скажу: "Мария Ивановна! Хорошо ли, что наша дружба перешла вон во что!" Нет, так тоже не годится! Вообще надо её поцеловать, но сделать это надо постепенно. Неожиданно нельзя. (Входит Илья Семенович) Ил. Сем. – Петя, к тебе сегодня никто не придет? Петр Михайлович – Нет, придет, дядя. Ил. Сем. – Кто? П.М. – Одна знакомая дама. Ил. Сем. – А я шел сейчас по улице и думал, что бы если у людей на голове вместо волос росла бы медная проволока? П.М. – А зачем дядя? Ил. Сем. – А здорово было бы! Ты представь себе, на голове вместо волос яркая медная проволока! Ты знаешь, тебе это было бы очень к лицу. Только не тонкая проволока, а толстая. Толще звонковой. А еще лучше не проволока, а гвозди. Медные гвозди! Даже с шапочками. А знаешь что? Лучше не медные, это похоже на рыжие волосы, а лучше платиновые. Давай закажем себе такие парики! П.М. – Нет, мне это не нравиться. Ил. Сем. – Напрасно. Ты не вошел во вкус. Ах! (опрокидывает вазочку с цветком) П.М. – Ну смотри, сейчас ко мне придут гости, а ты всё тут перебил. И скатерть вся мокрая. Ил. Сем. – Скорей Петя, снимай всё со стола. Мы повернем скатерть тем концом сюда, а тут поставим поднос. П.М. – Подожди, не надо снимать. Ил. Сем. – Нет нет, надо повернуть скатерть. Куда это поставить? (Ставит блюдо с салатом на пол) П. М. – Что ты хочешь делать? Ил. Сем. – Сейчас. Сейчас! (Снимает все со стола) П. М. – Дядя. Дядя! Оставте это! (Звонок) Это она! Ил. Сем. – Скорей поворачивай скатерть. (Попадает ногой в салат) Ох, Боже мой! Я попал в салат! П. М. – Ну зачем вы всё это выдумали! Ил. Сем. – Тряпку! Все в порядке. Неси тряпку и иди отпирать дверь. (роняет стул) П. М. – Смотрите, вы рассыпали сахар! Ил. Сем. – Это ничего. Скорей давай тряпку! П. М. – Это ужасно. (Поднимает с пола тарелки) Что вы делаете? Ил. Сем. – Я пролил тут немного вина, но сейчас вытру диван своим носовым платком. П. М. – Вы лучше оставте это всё. (Звонок) Оставте всё в покое! (Убегает) Ил. Сем. – Ты скажи ей, что я твой дядя, или лучше скажи, что я твой двоюродный брат… (снимает со стола тарелки и ставит их на диван) Скатерть долой! Теперь можно всё поставить. (Бросает скатерть на пол и ставит на стол блюда с пола) Чорт возьми весь пол в салате! (Входит Мария Ивановна в польто, а за ней Петр Михайлович) П.М. – Входите, Мария Ивановна. Это мой дядя. Познакомтесь. Ил. Сем. – Я Петин дядя. Очень рад. Мы с Петей не успели накрыть на стол… Тише, тут на пол попал салат! М. И. – Благодарю вас. П.М. – Снимайте польто. Ил. Сем. – Разрешите я помогу вам. П. М. – Да вы, дядя, не безпокойтесь, я уже помогаю Марии Ивановне. Ил. Сем. – Простите, тут у нас не накрыт ещё стол. (Запутывается ногами в скатерти) М. И. – Вы упадёте! (Смеется) Ил. Сем. – Простите, тут, я думал, ничего нет, а тут эта скатерть упала со стола. Петя подними стул. М. И. – Подождите, я сама снему ботинки. Ил. Сем. – Разрешите мне. Я уж это умею. П.М. – Дядя, вы лучше стул поставте на место! Ил. Сем. – Хорошо хорошо! (ставит стул к стене) (Молчание. Все стоят на месте. Проходит минута) Ил. Сем. - Мне нравится причёска на пробор. Мне хочется иметь на голове забор Мне очень хочется иметь на голове забор. который делит волосы в серёдке на пробор. П.М. – Ну вы просто дядя выдумали что то очень странное! М. И. – Можно мне сесть сюда? П.М. – Конечно. Конечно. Садитесь! Ил. Сем. – Садитесь конечно! Конечно! П.М. – Дядя! Ил. Сем. – Да да да. (М. И. садится на диван. Дядя достает изо рта молоток) П. М. – Что это? Ил. Сем. – Молоток. М. И. – Что вы сделали? Вы достали его изо рта? Ил. Сем. – Нет нет, это пустяки! М. И. – Это фокус? (Молчание) М. И. – Стало как-то неуютно. П. М. – Сейчас я накрою на стол и будет лучше. М. И. – Нет, Петр Михайлович, вы ужасны! П. М. – Я! Почему я ужасен? М. И. – Ужасно! Ужасно! (Дядя на ципочках выходит из комнаты). М. И. – Почему он ушёл на ципочках? П. М. – Я очень рад, что он ушел. (Накрывает на стол) Вы простите меня за беспорядок. М. И. – Я когда шла к вам, то подумала, что лучше не ходить. Надо слушатся таких подсказок. П. М. – Наоборот, очень хорошо, что вы пришли. М. И. – Не знаю, не знаю. (П. М. накрывает на стол) П. М. – Весь стол в салате! и сахар рассыпан! Слышате как скрипит под ногами? Это очень противно! Вы завтра станете всем рассказывать, как у меня было. М. И. – Ну, может быть кому ни будь и расскажу. П. М. – Хотите выпить рюмку вина? М. И. – Нет спасибо я вино пить не буду. Сделайте мне бутерброт с сыром. П. М. – Хотите чай? М. И. – Нет, лучше не стоит. Я хочу скоро уходить. Только вы меня не провожайте. П.М. – Я сам не знаю, как надо поступить. На меня напал столбняк. М. И. – Да да, мне лучше уйти. П.М. – Нет, по-мойму лучше вам не уходить сразу. Вы должны меня великодушно простить… М. И. – Зачем вы так говорите со мной? П.М. – Да уж нарочно говорю так. М. И. – Нет это просто ужасно всё. П.М. – Ужасно? Ужасно! Ужасно! (Молчание) П. М. – Мне всё это страшно нравится! Мне нравится именно так сидеть с вами. М. И. – И мне тоже. П. М. – Вы шутите, а я правду говорю. Мне честное слово всё это нравится! М. И. – У вас довольно прохладно (вынимает изо рта молоток) П.М. – Что это? М. И. – Молоток. П. М. – Что вы сделали? Вы достали его изо рта! М. И. – Он мне сегодня весь день мешал вот тут (показывает на горло) П. М. - Вы видите в моих глазах продолговатые лучи. они струятся как бы косы и целый сад шумит в моих ушах и ветви трутся друг о друга. и ветром движутся вершины и ваши светлые глаза как непонятные кувшины мне снятся ночью. Боже мой! М.И. - К чему вы это говорите? Мне непонятна ваша речь. Вы просто надо мной смеётесь. вы коршун я снигирь вы на меня глядите слишком яростно и слишком часто дышите Ах не глядите так! Оставте! Вы слышите? П. М. - Даниил Хармс читать тексты онлайн |
СОДЕРЖАНИЕ:
ДАНИИЛ ХАРМС читать 1 ДАНИИЛ ХАРМС читать 2 ДАНИИЛ ХАРМС читать 3 ДАНИИЛ ХАРМС читать 4 ДАНИИЛ ХАРМС читать 5 ДАНИИЛ ХАРМС читать 6 ДАНИИЛ ХАРМС читать 7 ДАНИИЛ ХАРМС читать 8 ДАНИИЛ ХАРМС читать 9 ДАНИИЛ ХАРМС читать 10 ДАНИИЛ ХАРМС читать 11 ДАНИИЛ ХАРМС читать 12 ДАНИИЛ ХАРМС читать 13 ДАНИИЛ ХАРМС читать 14 ДАНИИЛ ХАРМС читать 15 ДАНИИЛ ХАРМС читать 16 ДАНИИЛ ХАРМС читать 17 ДАНИИЛ ХАРМС читать 18 ДАНИИЛ ХАРМС читать 19 ДАНИИЛ ХАРМС читать 20 ДАНИИЛ ХАРМС рассказы 10 ДАНИИЛ ХАРМС рассказы 20 ДАНИИЛ ХАРМС рассказы 30 ДАНИИЛ ХАРМС рассказы 40 ДАНИИЛ ХАРМС рассказы 50 ДАНИИЛ ХАРМС рассказы 60 ДАНИИЛ ХАРМС рассказы 70 ДАНИИЛ ХАРМС рассказы 80 ДАНИИЛ ХАРМС рассказы 90 ДАНИИЛ ХАРМС рассказы 00 ДАНИИЛ ХАРМС анекдоты ДАНИИЛ ХАРМС о пушкине ХАРМС стихи для детей ХАРМС стихи для детей ХАРМС стихи для детей ХАРМС стихи для детей ХАРМС стихи для детей ХАРМС рассказы для детей ДАНИИЛ ХАРМС рассказы ДАНИИЛ ХАРМС рассказы ДАНИИЛ ХАРМС старуха ДАНИИЛ ХАРМС елизавета ДАНИИЛ ХАРМС вся проза ДАНИИЛ ХАРМС вся проза ДАНИИЛ ХАРМС вся проза ДАНИИЛ ХАРМС вся проза ДАНИИЛ ХАРМС биография |