на главную содержание: Аристократка Собачий нюх Брак по расчету Агитатор Любовь Счастье Честный гражданин Баня Паутина Актер Бедность Обезьяний язык Столичная штучка Папаша Муж Медик Кинодрама Пасхальный случай Бешенство Телефон Прелести культуры Мелкота Гости Операция Качество продукции Шапка Письма к писателю Медицинский случай Кошка и люди Хамство Летняя передышка Больные С луны свалился Врачевание и психика Западня На дне Спи скорей Опасные связи В трамвае Беда На живца классика юмор сатира: хармс рассказы 10 хармс рассказы 20 хармс рассказы 30 хармс рассказы 40 хармс рассказы 50 хармс рассказы 60 хармс рассказы 70 хармс рассказы 80 хармс рассказы 90 хармс рассказы100 хармс анекдоты вся проза хармса: 1 2 3 4 рассказы Зощенко: 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 АВЕРЧЕНКО рассказы ТЭФФИ рассказы ДОРОШЕВИЧ рассказы С ЧЁРНЫЙ рассказы Д ХАРМС сборник1 Д ХАРМС сборник2 Сатирикон история 1 Сатирикон история 2 О ГЕНРИ рассказы 1 О ГЕНРИ рассказы 2 О ГЕНРИ рассказы 3 О ГЕНРИ рассказы 4 О ГЕНРИ рассказы 5 А ЧЕХОВ рассказы 1 А ЧЕХОВ рассказы 2 А ЧЕХОВ рассказы 3 А ЧЕХОВ рассказы 4 сборник рассказов 1 сборник рассказов 2 сборник рассказов 3 сборник рассказов 4 сборник рассказов 5 сборник рассказов 6 М Зощенко детям Д Хармс детям С Чёрный детям рассказы детям 1 рассказы детям 2 |
ЗОЩЕНКО: рассказы: Паутина: Хозрасчет: АльфонсЧитай тексты рассказов, новелл Михаила М. Зощенко (Mikhail Zoshchenko) Паутина Вот говорят, что деньги сильней всего на свете. Вздор. Ерунда. Капиталисты для самообольщения все это выдумали. Есть на свете кое-что покрепче денег. Двумя словами об этом не рассказать. Тут целый рассказ требуется. Извольте рассказ. Высокой квалификации токарь по металлу, Иван Борисович Левонидов, рассказал мне его. – Да, дорогой товарищ, – сказал Левонидов, – такие дела на свете делаются, что только в книгу записывай. Появился у нас на заводе любимчик – Егорка Драпов. Человек он арапистый. Усишки белокурые. Взгляд этакий вредный. И нос вроде перламутровой пуговицы. А карьеру между тем делает. По службе повышается, на легкую работу назначается и жалованье получает по высшему разряду. Мастер с ним за ручку. А раз даже, проходя мимо Егорки Драпова, мастер пощекотал его пальцами и с уважением таким ему улыбнулся. Стали рабочие думать что и почему. И за какие личные качества повышается человек. Думали, гадали, но не разгадали и пошли к инженеру Фирсу. – Вот, – говорим, – любезный отец, просим покорнейше одернуть зарвавшегося мастера. Пущай не повышает своего любимца Егорку Драпова. И пальцем пущай не щекотит, проходя мимо. Сначала инженер, конечно, испугался – думал, что его хотят выводить на свежую воду, но после обрадовался. – Будьте, – говорит, – товарищи, благонадежны. Зарвавшегося мастера одерну, а Егорку Драпова в другое отделение переведу. Проходит между тем месяц. Погода стоит отличная. Ветры дуют южные. И наводнения не предвидится. А любимчик – Егорка Драпов – карьеру между тем делает все более заманчивую. И не только теперь мастер, а и сам любимый спец с ним похохатывает и ручку ему жмет. Ахнули рабочие. И я ахнул. «Неужели же, – думаем, – правды на земле нету? Ведь за какие же это данные повышается человек и пальцами щекотится мастером?» Пошли мы небольшой группой к красному директору Ивану Павловичу. – Вы, – говорим, – который этот и тому подобное. Да за что же, – говорим, – такая несообразность? А красный директор, нахмурившись, отвечает: – Я, – говорит, – который этот и тому подобное. Я, – говорит, – мастера и спеца возьму под ноготь, а Егорку Драпова распушу, как собачий хвост. Идите себе, братцы, не понижайте производительность. И проходит месяц – Егорка Драпов цветет, как маков цвет или, скажем, хризантема в саду. Балуют его и милуют и ручку со всех сторон наперерыв ему жмут. И директор жмет, и спец жмет, и сам мастер, проходя мимо, щекотит Егорку Драпова. Взвыли тут рабочие, пошли всей гурьбой к рабкору Настину. Плачутся: – Рабкор ты наш, золото, драгоценная головушка. Ругали мы тебя, и матюкали, и язвой называли: мол, жалобы зачем в газету пишешь. А теперича, извините и простите… Выводите Егорку Драпова на свежую воду. – Ладно, – сказал Настин. – Это мы можем, сейчас поможем. Дайте только маленечко сроку, погляжу, что и как и почему человек повышается. Хвост ему накручу – будьте покойны. И проходит месяц. Ветры дуют южные. И наводнения не предвидится. Птички по воздуху порхают, и бабочки крутятся. А Егорка Драпов цветет жасмином и даже пестрой астрой распушается. И даже рабкор Настин, проходя однажды мимо, пощекотал Егорку и дружески ему так улыбнулся. Собрались тут рабочие обсуждать. Говорили, говорили – языки распухли, а к результату не пришли. И тут я, конечно, встреваю в разговор. – Братцы, – говорю, – я, – говорю, – первый гадюку открыл, я ее и закопаю. Дайте срок. И вдруг на другой день захожу я в Егоркино отделение и незаметно становлюсь за дверь. И вижу. Мастер домой собирается, а Егорка Драпов крутится перед ним мелким бесом и вроде как тужурку подает. – Не застудитесь, – говорит, – Иван Саввич. Погодка-то, – говорит, – страсть неблагоприятная. А мастер Егорку по плечу стукает и хохочет. – А и любишь, – говорит, – ты меня, Егорка, сукин сын. А Егорка Драпов почтительно докладывает: – Вы, – говорит, – мне, Иван Саввич, вроде как отец родной. И мастер, – говорит, – вы отличный. И личностью, – говорит, – очень, – говорит, – вы мне покойную мамашу напоминаете, только что у ей усиков не было. А мастер пожал Егоркину ручку и пошел себе. Только я хотел из-за двери выйти, шаг шагнул – рабкор Настин прется. – А, – говорит, – Егорушка, друг ситный! Я, – говорит, – знаешь ли, такую давеча заметку написал – ай-люли. А Егорка Драпов смеется. – Да уж, – говорит, – ты богато пишешь. Пушкин, – говорит, – и Гоголь дерьмо против тебя. – Ну спасибо, – говорит рабкор, – век тебе не забуду. Хочешь, тую заметку прочту? – Да чего ее читать, – говорит Егорка, – я, – говорит, – и так, без чтения в восхищении. Пожали они друг другу ручки и вышли вместе. А я следом. Навстречу красный директор прется. – А, – говорит, – Егорка Драпов, наше вам… Ну-ка, – говорит, – погляди теперича, какие у меня мускулы. И директор рукав свой засучил и показывает Егорке мускулы. Нажал Егорка пальцем на мускулы. – Ого, – говорит, – прибавилось. – Ну спасибо, – говорит директор, – спасибо тебе, Егорка. Тут оба-два – директор и рабкор – попрощались с Егоркой и разошлись. Догоняю я Егорку на улице, беру его, подлеца, за руку и отвечаю: – Так, – говорю, – любезный. Вот, – говорю, – какие паутины вы строите. А Егорка Драпов берет меня под руку и хохочет. – Да брось, – говорит, – милый… Охота тебе… Лучше расскажи, как живешь и как сынишка процветает. – Дочка, – говорю, – у меня, Егорка. Не сын. Отличная, – говорю, – дочка. Бегает… – Люблю дочек, – говорит Егорка. – Завсегда, – говорит, – любуюсь на них и игрушки им жертвую… И проходит месяц. Ветры дуют южные. И наводнения не предвидится. А Егорка Драпов цветет, как маков цвет или, скажем, хризантема в саду. А вчера, проходя мимо, пощекотал я Егорку Драпова. Черт с ним. Хоть, думаю, и подлец, а приятный человек. Полюбил я Егорку Драпова. 1924 Хозрасчет На праздниках бухгалтер Горюшкин устроил у себя званый обед. Приглашенных было немного. Хозяин с каким-то радостным воплем встречал гостей в прихожей, помогал снимать шубы и волочил приглашенных в гостиную. – Вот, – говорил он, представляя гостя своей жене, – вот мой лучший друг и сослуживец. Потом, показывая на своего сына, говорил: – А это, обратите внимание, балбес мой… Лешка. Развитая бестия, я вам доложу. Лешка высовывал свой язык, и гость, слегка сконфуженный, присаживался к столу. Когда собрались все, хозяин, с несколько торжественным видом, пригласил к столу. – Присаживайтесь, – говорил он радушно. – Присаживайтесь. Кушайте на здоровье… Очень рад… Угощайтесь. Гости дружно застучали ложками. – Да-с, – после некоторого молчания сказал хозяин, – все, знаете ли, дорогонько стало. За что ни возьмись – кусается. Червонец скачет, цены скачут. – Приступу нет, – сказала жена, печально глотая суп. – Ей-богу, – сказал хозяин, – прямо-таки нету приступу. Вот возьмите такой пустяк – суп. Дрянь. Ерунда. Вода вроде бы. А нуте-ка, прикиньте, чего эта водица стоит? – М-да, – неопределенно сказали гости. – В самом деле, – сказал хозяин. – Возьмите другое – соль. Дрянь продукт, ерунда сущая, пустяковина, а нуте-ка, опять прикиньте, чего это стоит. – Да-а, – сказал балбес Лешка, гримасничая, – другой гость как начнет солить, тык тока держись. Молодой человек в пенсне, перед тем посоливший суп, испуганно отодвинул солонку от своего прибора. – Солите, солите, батюшка, – сказала хозяйка, придвигая солонку. Гости напряженно молчали. Хозяин со вкусом ел суп, добродушно поглядывая на своих гостей. – А вот и второе подали, – объявил он оживленно. – Вот, господа, возьмите второе – мясо. А теперь позвольте спросить, какая цена этому мясу? Нуте-ка? Сколько тут фунтов? – Четыре пять осьмых, – грустно сообщила жена. – Будем считать пять для ровного счету, – сказал хозяин. – Нуте-ка, по полтиннику золотом? Это, это на человека придется… сколько нас человек?… – Восемь, – подсчитал Лешка. – Восемь, – сказал хозяин. – По полфунта… По четвертаку с носа минимум. – Да-а, – обиженно сказал Лешка, – другой гость мясо с горчицей жрет. – В самом деле, – вскричал хозяин, добродушно засмеявшись, – я и забыл – горчица… Нуте-ка, прикиньте к общему счету горчицу, то, другое, третье. По рублю и набежит… – Да-а, по рублю, – сказал Лешка, – а небось, когда Пал Елисеевич локтем стеклище выпер, тык небось набежало… – Ах да! – вскричал хозяин. – Приходят, представьте себе, к нам раз гости, а один, разумеется нечаянно, выбивает зеркальное стекло. Обошелся нам тогда обед. Мы нарочно подсчитали. Хозяин углубился в воспоминания. – А впрочем, – сказал он, – и этот обед вскочит в копеечку. Да это можно подсчитать. Он взял карандаш и принялся высчитывать, подробно перечисляя все съеденное. Гости сидели тихо, не двигаясь, только молодой человек, неосторожно посоливший суп, поминутно снимал запотевшее пенсне и обтирал его салфеткой. – Да-с, – сказал наконец хозяин, – рублей по пяти с хвостиком… – А электричество? – возмущенно сказала хозяйка. – А отопление? А Марье за услуги? Хозяин всплеснул руками и, хлопнув себя по лбу, засмеялся. – В самом деле, – сказал он, – электричество, отопление, услуги… А помещение? Позвольте, господа, в самом деле, помещение! Нуте-ка – восемь человек, четыре квадратные сажени… По девяносто копеек за сажень… В день, значит, три копейки… Гм… Это нужно на бумаге… Молодой человек в пенсне заерзал на стуле и вдруг пошел в прихожую. – Куда же вы? – закричал хозяин. – Куда же вы, голубчик, Иван Семенович? Гость ничего не сказал и, надев чьи-то чужие калоши, вышел не прощаясь. Вслед за ним стали расходиться и остальные. Хозяин долго еще сидел за столом с карандашом в руках, потом объявил: – По одной пятой копейки золотом с носа. Объявил он это жене и Лешке – гостей не было. 1924 Альфонс – Папаша мой, надо сказать, был торговцем, – сказал Иван Иванович Гусев. – При царском режиме папаша торговали в Дерябинском рынке… Ну а теперича через эту папашу мне форменная труба получается. Потому не приткнуться. Не берут в государственную службу. Что касается свободных профессий или там какого отхожего промысла, то этого тоже не горазд много. Мне вот случилась на днях работишка, вроде отхожий промысел, – не сумел воспользоваться. А промысел этот предложила девица одна. Кет – заглавие. Соседка. Рядом жили. Так – ее комната, а так – моя. А перегородка тоненькая. И насквозь все слышно: и как девица домой к утру является, и как волосики свои на щипцах завивает, и как пиво пьет, и как с кавалерами на денежные темы беседует. Все насквозь слышно, только что выражения лица не видать. А раз утром девица встала и стучит кулаком в стенку. – Эй, – говорит, – мон шер, нет ли у вас спичек? – Как же-с, – отвечаю через стенку, – есть. Я, – говорю, – хотя и безработный и питаюсь не ахти как, но, – говорю, – спички есть. Взойдите. Является. В пенюаре, в безбелье, и туфельки кокетливо надеты на босу ногу. – Здравствуйте, – говорит. – Мне завиться нужно, а спичек-то и нет. Я, – говорит, – сейчас верну вам ваши спички. – Да уж, – говорю, – пожалуйста. Я, – говорю, – человек безработный, без образования, мне, – говорю, – не по карману спичками швыряться. Слово за слово – разговорились. – На какие шиши, – спрашиваю, – живете и почем за квадратную сажень вносите? А она на прямой вопрос не отвечает и говорит двусмысленно: – Раз, – говорит, – вы человек безработный и голодуете, то, – говорит, – могу вам от чистого сердца работишку предоставить. – Какую же, – спрашиваю, – работишку? – Да, – говорит, – альфонсом. – Можно, – говорю, – объяснитесь, – говорю, – короче. – А очень, – говорит, – просто. Ежели, – говорит, – я в ресторан одна явлюсь – мне одна цена, а ежели я с мужчиной и мужчина вроде родственника, то цена мне другая и повышается. Вот, – говорит, – мы и будем вместе ходить. Вместе придем, посидим, а после вы вроде заторопитесь: ах, дескать, Кет, у меня, может, мамаша больна, мне идти нужно. А через час придете. Ах, дескать, Кет, вот и я, не пора ли нам, Кет, домой тронуться? – Только и всего? – спрашиваю. – Да, – говорит. – Принарядитесь только получше. Пенсне на нос наденьте, если есть. Сегодня мы и пойдем. – Можно, – говорю, – работа не горазд трудная. И вот к вечеру оделся я. Пиджак надел, свитер. Пенсне на нос прилепил – откуда-то она достала. И пошли. Входим в ресторанное зало. Присаживаемся к столику. Я говорю: – Дозвольте очки снять. Ни черта, с непривычки, не вижу и могу со стула упасть. А она говорит: – Нет. Потерпите. Сидим. Терпим. Жрать нестерпимо хочется, а вокруг жареных курей носят, даже в носу щекотно. А она мне шепчет в ухо: – Пора, – говорит, – уходите. Я встаю, двигаю нарочно стулом. – Ах, – говорю, – Кет, я тороплюсь, вуаль-вуаля, у меня, – говорю, – может, родная мама захворала. Вы тут посидите. Я за вами приду. А она головой кивает, дескать, ладно, катитесь. Снял я очки и вышел на улицу. Полчаса походил по улице, замерз как собака, губа на губу не попадает. Возвращаюсь назад. Гляжу: сидит моя девица за столиком, палец-мизинец отодвинула и жрет что-то. А рядом буржуй к ней наклонился и шепчет в ушную раковину. Подхожу. – Ах, – говорю, – вот и я. Не пора ли, – говорю, – Кет, нам с вами домой тронуться? А она: – Нет, – говорит, – Пьер, я, – говорит, – еще посижу немного со знакомой личностью. А вы идите домой. – Ну, – говорю, – как хотите. Я и один пойду. Потоптался я, потоптался, а уходить неохота. И жрать к тому же хочется это ужасно как. – Вот, – говорю, – я сейчас пойду, только, – говорю, – присяду на минуточку по-родственному и как альфонс. Замерз как собака. Она мне глазами мигает, а мне ни к чему. Посижу, думаю, и уйду. Не просижу, думаю, ихние стулья. Сел и сижу. А буржуй сконфузился и перестал шептать. Я говорю: – Вы не стесняйтесь… Я ейный родственник, шепчитесь себе на здоровье. А он: – Помилуйте, – говорит, – не желаете ли портеру выкушать? – Можно, – говорю. – Отчего, – говорю, – родственнику портеру не выпить. Выпил я портеру и захмелел вдруг – с голоду, что ли. Принялся чью-то котлету есть. – Не будь, – говорю, – я родственником, не стал бы я эту котлетину есть. Ну а родственнику отчего не съесть? Родственнику глаз да глаз нужен. – Помилуйте, – говорит буржуй. – Это что за намеки вы строите? – Да нет, – говорю, – какие же намеки? Тоже, – говорю, – ихнее дамское дело, каждый обмануть норовит. Глаз да глаз нужен. – То есть, – говорит, – как обмануть? Как понимать ваши слова? – Да уж, – говорю, – понимайте как хотите. Мне, – говорю, – некогда объясняться. Мне торопиться надо. А уж вы, будьте любезны, расплатитесь по-настоящему с ней, без обману. Надел я пенсне на нос, поклонился всем вежливо и вышел. А теперича девица Кет в морду лезет. Этак на каждый промысел и морды не напасешься. 1924 * * * Ты читал(а) тексты разных рассказов Михаила М. Зощенко, русского (советского) писателя, классика сатиры и юмора, известного своими смешными рассказами, сатирическими произведениями и новеллами. За свою жизнь Михаил Зощенко написал много юмористических текстов, с элементами иронии, сатиры, народного фольклора. В этой подборке представлены лучшие рассказы Зощенко разных лет: «Аристократка», «На живца», «Честный гражданин», «Баня», «Нервные люди», «Прелести культуры», "Кошка и люди", "Брак по расчёту" и другие. Много лет прошло, а мы все равно смеемся, когда читаем эти рассказики, вышедшие из под пера великого мастера сатиры и юмора М.М.Зощенко. Его проза давно стала неотъемлемой частью классики русской (советской) литературы и культуры. На этом сайте собраны, пожалуй, все рассказы Зощенко (содержание слева), которые ты всегда можешь читать онлайн и лишний раз удивиться таланту этого непохожего на других писателя и посмеяться над его глуповатыми и забавными персонажами (только не путай их с самим автором :) Спасибо за чтение! © Copyright: Михаил Михайлович Зощенко |
|